| I want to be the minority | Je veux être la minorité |
| I don't need your authority | Je n'ai pas besoin de ton autorité |
| Down with the moral majority | Avec la morale de la majorité* |
| 'Cause I want to be the minority | Car je veux être la minorité |
| | |
| [1st Verse] | [1er Couplet] |
| | |
| I pledge allegiance to the underworld | Je prône l'allégeance de ce monde |
| One nation under dog | Une nation plus méprisable qu'un chien |
| There of which I stand alone | Parmi les autre, je suis la tout seul |
| A face in the crowd | Un visage dans la foule |
| Unsung, against the mold | Méconnu, et contre le moule |
| Without a doubt | Sans aucun doute |
| Singled out | En solitaire |
| The only way I know | La seule voie que je connais |
| | |
| [Chorus] | [Refrain] |
| | |
| [2nd Verse] | [2ème Couplet] |
| | |
| Stepped out of the line | Je marche hors de la ligne |
| Like a sheep runs from the herd | Comme un mouton qui s'échappe du troupeau |
| Marching out of time | Marchant à contre sens* |
| To my own beat now | Pour ma propre bataille maintenant |
| The only way I know | La seule voie que je connais |
| | |
| [3rd Verse] | [3ème Couplet] |
| | |
| One light, one mind | Une lumière, un principe |
| Flashing in the dark | Illuminant l'obscurité |
| Blinded by the silence of a thousand broken hearts | Aveuglé par le silence de milliers de coeurs brisés |
| For crying out loud she screamed unto me | Pour pleurer à haute voix c'est ce qu'elle m'a crier |
| A free for all | La liberté pour tous |
| Fuck 'em all ! | J'les encule tous ! |
| You are your own sight | Tu es ton propre point de vue |
| | |
| [Chorus] | [Refrain] |
| | |
| [3rd Verse] | [3ème Couplet] |
| | |
| [Chorus] | [Refrain] |