Eklablog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Publicité

Adam's song

I never thought I'd die aloneJe n'ai jamais penser que je mourrai seul
I laughed the loudest, who'd have known ?Je riais le plus fort, qui l'aurai su ?
I traced the cord back to the wallJ'ai suivi le cable jusqu'au mur
No wonder it was never plugged in at allPas surprenant qu'il n'ai jamais été branché
  
I took my time, I hurried upJ'ai pris mon temps, je me suis dépèché
The choice was mine, I didn't think enoughLe choix était mien, je n'ai pas assez réfléchi
I'm too depressed to go onJe suis trop déprimé pour continuer
You'll be sorry when I'm goneVous serez désolé quand je serai parti
  
[Chorus][Refrain]
I never conquered, rarely cameJe n'ai jamais rien surmonté, je suis rarement venu
16 just held such better daysMes jours étaient tellement plus heureux quand j'avais 16ans
Days when I still felt aliveDes jours où je me sentais encore en vie
We couldn't wait to get outsideNous ne voulions pas attendre pour sortir
The world was wide, too late to tryLe monde était vaste, c'est trop tard pour essayer
The tour was over, we'd survivedLe voyage était fini, nous avions survécu
I couldn't wait 'til I got homeJ'avais hâte de rentrer à la maison
To pass the time in my room alonePour passer le temps, seul dans ma chambre
  
I never thought I'd die aloneJe n'ai jamais penser que je mourrai seul
Another six months, I'll be unknownDans six mois, je serai un inconnu
Give all my things to all my friendsDonne toute mes affaires à tous mes amis
You'll never step foot in my room againTu ne remettra plus jamais les pieds dans ma chambre
  
You'll close it off, board it upTu la fermeras, la couviras de planches
Remember the time that I spilled the cupRapelles toi le jour où jai renversé la tasse
Of apple juice in the hallDe jus de pomme dans le hall
Please tell mom this is not her faultS'il te plaît dis à maman que ce n'est pas de sa faute
  
[Chorus][Refrain]
  
I never conquered, rarely cameJe n'ai jamais rien surmonté, je suis rarement venu
Tomorrow holds such better daysDemain tiens des jours meilleurs
Days when I can still feel aliveDes jours où je peux encore me sentir en vie
When I can't wait to get outsideOù j'ai hâte de sortir
The world is wide, the time goes byLe monde est vaste, le temps passe
The tour is over, I've survivedLe voyage est fini, j'ai survécu
I can't wait 'til I get homeJe ne peux pas attendre avant de rentrer à la maison
To pass the time in my room alonePour passer le temps seul dans ma chambre
Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article